src:	Applet Error: %s
fr:	Erreur Applet: %s

src:	Applet function \"%s\" raised exception: %s
fr:	La fonction \"%s\" de l'applet a lev l'exception: %s

src:	Applet function \"%s\" not found
fr:	Impossible de trouver la fonction \"%s\" dans l'applet

src:	No function defined for this applet
fr:	Pas de fonction dfinie dans cette applet

src:	%s was rejected
fr:	%s a t rejet

src:	Error during loading of bytecode
fr:	Erreur pendant le chargement du bytecode

src:	repeated
fr:	rpt

src:	temporary
fr:	temporaire

src:	Security check for %s
fr:	Vrification de scurit pour %s

src:	%s\n%s\n
fr:	%s\n%s\n

src:	Security Rights asked by %s
fr:	Droits d'accs demands par %s

src:	Not a bytecode file
fr:	Pas un fichier de bytecode

src:	Inconsistent import: %s
fr:	Import incompatible: %s

src:	Unavailable unit: %s 
fr:	Module non disponible: %s 

src:	Unsafe file
fr:	Fichier dangereux

src:	Error while linking: %s
fr:	Erreur durant la liason: %s

src:	Corrupted interface
fr:	Interface illisible

src:	Already loading a module
fr:	Dj en cours de chargement de module

src:	Failed to load Caml module %s\n%s
fr:	Impossible de charger le module Caml %s\n%s

src:	Unsigned bytecode file %s
fr:	Fichier de bytecode non sign %s

src:	Unexpected MIME type %s for %s
fr:	Type MIME %s inattendu pour %s

src:	PGP diagnostic for %s\n%s
fr:	Diagnostic PGP pour %s\n%s

src:	Can't initialize .mmm_remote
fr:	Impossible d'initialiser .mmm_remote

src:	Error during loading of initial modules
fr:	Erreur pendant le chargement des modules initiaux

src:	MMM Navigator
fr:	Navigateur MMM

src:	Confirm
fr:	Confirmation

src:	Do you really want to quit ?
fr:	Voulez-vous vraiment quitter ?

src:	Yep
fr:	Ouais

src:	Nope
fr:	Nan

src:	Invalid link
fr:	Lien invalide

src:	Document cannot be reloaded from its url\n(probably a POST request)
fr:	Le document ne peut tre recharg  partir de son url\n(probablement une requte POST)

src:	Open File
fr:	Ouvrir Fichier

src:	MMM
fr:	MMM

src:	About
fr:	A Propos

src:	New Window
fr:	Nouvelle fentre

src:	Open Selection
fr:	Ouvrir Slection

src:	Open File...
fr:	Ouvrir Fichier...

src:	Save document...
fr:	Sauver document...

src:	Preferences...
fr:	Prfrences...

src:	Close Window
fr:	Fermer fentre

src:	Quit
fr:	Quitter

src:	Navigate
fr:	Navigation

src:	Home
fr:	Home

src:	Back
fr:	Prcdent

src:	Forward
fr:	Suivant

src:	History
fr:	Historique

src:	Document
fr:	Document

src:	Abort
fr:	Arrter

src:	Reload
fr:	Recharger

src:	Update
fr:	Mettre  jour

src:	Redisplay
fr:	R-afficher

src:	Add to hotlist
fr:	Marquer la page

src:	Load Images
fr:	Charger les images

src:	View Source
fr:	Voir le source

src:	Others
fr:	Autres

src:	Load Authorizations...
fr:	Charger des autorisations...

src:	Edit Authorizations...
fr:	diter les autorisations...

src:	Save Authorizations...
fr:	Sauver les autorisations...

src:	Caml Modules
fr:	Modules Caml

src:	Load Caml Extension
fr:	Charger extension Caml

src:	Help
fr:	Aide

src:	Version information
fr:	Version

src:	Help on MMM
fr:	Guide MMM

src:	Home Page of MMM
fr:	Page de rfrence MMM

src:	User
fr:	Usager

src:	Open URL:
fr:	Ouvrir URL:

src:	Can't view initial document: %s
fr:	Impossible d'ouvrir le document initial: %s

src:	Request for %s\nreturned %d %s.\nDo you wish to save ?
fr:	La requte pour %s\na retourn %d %s.\nVoulez-vous sauver ?

src:	Invalid request %s\n%s
fr:	Requte invalide %s\n%s

src:	The document %s\nis currently being retrieved for some other purpose.\nMMM cannot process your request until retrieval is completed.
fr:	Le document %s\nest en cours de transmission pour une autre action.\nMMM ne peut traiter votre requte avant la fin de la transmission.

src:	Open this Link
fr:	Ouvrir ce lien

src:	Save this Link
fr:	Sauver ce lien

src:	New window with this Link
fr:	Nouvelle fentre avec ce lien

src:	Headers of document
fr:	En-ttes du document

src:	Copy this Link to clipboard
fr:	Copier ce lien dans le clipboard

src:	Error occurred during save of temporary buffer (%s)
fr:	Erreur durant la sauvegarde du fichier temporaire (%s)

src:	Error occurred when opening temporary file
fr:	Erreur d'ouverture de fichier temporaire

src:	Can't save a mailto: url
fr:	Impossible de sauver une url mailto:

src:	Document has been flushed from cache
fr:	Le document a t enlev du cache

src:	Can't update document\n(probably a POST request)
fr:	Impossible de mettre  jour le document\n(probablement une requte POST)

src:	Malformed link error
fr:	Lien mal form

src:	MMM Preference Error
fr:	Erreur de prfrence MMM

src:	Ok
fr:	Ok

src:	Not an integer: %s
fr:	Pas un entier: %s

src:	Not a float: %s
fr:	Pas un flottant: %s

src:	Bad preference file
fr:	Fichier de prfrences incorrect

src:	Can't open preference file: %s
fr:	Impossible d'ouvrir le fichier de prfrences: %s

src:	Use
fr:	Utiliser

src:	Reset
fr:	RZ

src:	Dismiss
fr:	Annuler

src:	Protocols
fr:	Protocoles

src:	Internal settings and debugging
fr:	Rglages internes et dboguage

src:	HTML parsing and display
fr:	Analyse et affichage HTML

src:	Images
fr:	Images

src:	Cache settings
fr:	Rglages du cache

src:	External programs
fr:	Programmes externes

src:	Applets
fr:	Applets

src:	MMM Preferences
fr:	Prfrences MMM

src:	Load a preference file
fr:	Charger un fichier de prfrences

src:	Save preferences to file
fr:	Sauver les prfrences

src:	File
fr:	Fichier

src:	Section
fr:	Section

src:	Load
fr:	Charger

src:	Save
fr:	Sauver

src:	Font %s is not available
fr:	La police %s n'est pas disponible

src:	Submit
fr:	Valider

src:	MMM Navigator@%s
fr:	Brouteur MMM@%s

src:	Cannot redisplay document (pending)
fr:	Impossible de r-afficher le document (en attente)

src:	Document not in cache anymore
fr:	Le document n'est plus dans le cache

src:	Cannot view document source (pending)
fr:	Impossible de voir le source du document (en attente)

src:	Element %s not in DTD
fr:	L'lment %s n'est pas dans la DTD

src:	Commit
fr:	Valider

src:	No Errors
fr:	Pas d'erreurs

src:	%d errors
fr:	%d erreurs

src:	Display Errors
fr:	Afficher les erreurs

src:	Error in base 64 encoding
fr:	Erreur dans le codage en base 64

src:	Authorization for %s \"%s\" on %s:%d/%s
fr:	Autorisation pour %s \"%s\" sur %s:%d/%s

src:	Looking for %s ...
fr:	Je cherche %s ...

src:	%s found
fr:	%s trouv

src:	Unknown host: %s
fr:	Hte inconnu: %s

src:	Contacting host...
fr:	Contact hte...

src:	connection established
fr:	connexion tablie

src:	Connection refused to %s
fr:	Connexion  %s refuse

src:	Timeout during connect to %s
fr:	Timeout pendant la connexion  %s

src:	Cannot establish connection\n%s:%s
fr:	Impossible d'tablir la connexion\n%s:%s

src:	Failed
fr:	chec

src:	Request for %s failed\n%s
fr:	chec de la requte %s\n%s

src:	Reading headers...
fr:	Lecture en-ttes...

src:	Timeout while waiting for headers of %s
fr:	Timeout pendant l'attente des en-ttes de %s

src:	Error while reading headers of %s\n%s
fr:	Erreur durant la lecture de l'entte de %s\n%s

src:	Writing request...
fr:	criture des en-ttes

src:	Missing host in url
fr:	L'url ne dfinit pas de machine distante

src:	INTERNAL ERROR\nHttp.request (not a distant http url): %s


src:	INTERNAL ERROR\nHttp.request09 (not a distant http url): %s


src:	MMM Error
fr:	Erreur MMM

src:	MMM Notify
fr:	Message MMM

src:	MMM Choice
fr:	Choix MMM

src:	A)bort
fr:	A)bort

src:	R)etry
fr:	R)etry

src:	I)gnore
fr:	I)gnore

src:	No hotlist command defined
fr:	Pas de commande marque page dfinie

src:	%s\nadded to hotlist with title\n%s
fr:	%s\najout comme marque page avec le titre\n%s

src:	cannot open dir
fr:	Impossible d'ouvrir le rpertoire

src:	cannot exec file
fr:	Impossible d'excuter le programme

src:	cannot stat file
fr:	Impossible de dterminer le type du fichier

src:	cannot open file
fr:	Impossible d'ouvrir le fichier

src:	Can't send mail (saved in $HOME/dead.letter)
fr:	Impossible d'envoyer le courrier (sauv dans $HOME/dead.letter)

src:	Can't send mail, can't save dead.letter
fr:	Impossible d'envoyer le courrier et de sauver dead.letter

src:	Mail sent
fr:	Courrier post

src:	Send
fr:	Envoyer

src:	No address given for mailto:
fr:	Pas d'adresse donne pour mailto:

src:	About to send mail with POST data to\n%s
fr:	Envoi de courrier avec donnes POST \n%s

src:	Unsupported method for mailto:
fr:	Mthode non supporte pour mailto:

src:	An applet attempts to replace the HTTP reponse processor for code %d
fr:	Une applet veut remplacer le traitement des rponses HTTP de code %d

src:	unknown protocol
fr:	protocol inconnu

src:	HTTP Error \"%s\"
fr:	Erreur HTTP \"%s\"

src:	Request fulfilled.\n(%s)
fr:	Requte accepte.\n(%s)

src:	Destination for your POST request has changed\nfrom %s\nto %s\nConfirm action ?
fr:	La destination de votre requte POST a chang\nde %s\n %s\nConfirmer l'action ?

src:	Permission denied
fr:	Accs refus

src:	An applet attempts to replace the decoder associated with type %s
fr:	Une applet veut remplacer le dcodeur associ au type %s

src:	Can't find embedded document %s
fr:	Impossible de trouver le document inclus %s

src:	Embed Error: no viewer for type %s/%s
fr:	Erreur Embed: pas d'afficheur pour le type %s/%s

src:	Embed Error: no type for document %s
fr:	Erreur Embed: pas de type pour le document %s

src:	Embed Error: malformed type %s (%s)
fr:	Erreur Embed: type mal form %s (%s)

src:	Embed Error: no viewer for type %s


src:	Embed Error: %s\n(%s)
fr:	Erreur Embed: %s\n(%s)

src:	Embed Error: invalid link
src:	Erreur Embed: lien invalide

src:	Cannot redisplay document (on file)
fr:	Impossible de r-afficher le document (sur fichier)

src:	Error during retrieval of %s
fr:	Erreur durant la transmission de %s

src:	Cannot save to %s\n(%s)
fr:	Impossible de sauver vers %s\n(%s)

src:	Save document
fr:	Sauver document

src:	URL %s\nsaved as %s
fr:	URL %s\nsauve dans %s

src:	Saving %s\nto %s
fr:	Sauvegarde de %s\ndans %s

src:	Saving...
fr:	Sauvegarde...

src:	Document saved
fr:	Sauvegarde termine

src:	Save to file
fr:	Sauver dans le fichier

src:	Saving %s\n for external display with MIME type %s
fr:	Sauvegarde de %s\n pour affichage externe avec le type MIME %s

src:	Running metamail with MIME media-type: %s
fr:	Lancement de metamail avec le media-type MIME: %s

src:	Retrieving %s\n for external display with MIME type %s
fr:	Transmission de %s\n pour affichage externe avec le type MIME %s

src:	End of transmission
fr:	Fin de transmission

src:	MMM Warning
fr:	Avertissement MMM

src:	No MIME type given for the document\n%s
fr:	Pas de type MIME donn pour le document\n%s

src:	Retry with type
fr:	R-essayer avec un type

src:	MIME type
fr:	Type MIME

src:	Displaying...
fr:	Affichage...

src:	Displaying externally
fr:	Affichage externe

src:	Malformed type: %s
fr:	Type mal form: %s

src:	Document log %s
fr:	Information sur le document %s

src:	not a legal absolute uri
fr:	pas un uri absolu

src:	no context and not an absolute url
fr:	url relative sans contexte
