##name Russian
##ownname Русский
##isocode ru_RU
##winlangid 0x0419
##grflangid 0x07
##plural 6
##case m f n p
##gender m f n p

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}За краем карты
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Слишком близко к краю карты
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Недостаточно денег - требуется {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Необходимо ровное место
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Ожидает: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} транзитом из {STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Принимаются: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Принимаются: {GOLD}
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Отправляются: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Пассажиры
STR_0010_COAL                                                   :Уголь
STR_0011_MAIL                                                   :Почта
STR_0012_OIL                                                    :Нефть
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Скот
STR_0014_GOODS                                                  :Товары
STR_0015_GRAIN                                                  :Зерно
STR_0016_WOOD                                                   :Дерево
STR_0017_IRON_ORE                                               :Железная руда
STR_0018_STEEL                                                  :Сталь
STR_0019_VALUABLES                                              :Драгоценности
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Медная руда
STR_001B_MAIZE                                                  :Кукуруза
STR_001C_FRUIT                                                  :Фрукты
STR_001D_DIAMONDS                                               :Алмазы
STR_001E_FOOD                                                   :Продукты
STR_001F_PAPER                                                  :Бумага
STR_0020_GOLD                                                   :Золото
STR_0021_WATER                                                  :Вода
STR_0022_WHEAT                                                  :Пшеница
STR_0023_RUBBER                                                 :Каучук
STR_0024_SUGAR                                                  :Сахар
STR_0025_TOYS                                                   :Игрушки
STR_0026_CANDY                                                  :Конфеты
STR_0027_COLA                                                   :Кола
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Сахарная вата
STR_0029_BUBBLES                                                :Пузырьки
STR_002A_TOFFEE                                                 :Ириски
STR_002B_BATTERIES                                              :Батарейки
STR_002C_PLASTIC                                                :Пластик
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Газировка
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Пассажиры
STR_0030_COAL                                                   :Уголь
STR_0031_MAIL                                                   :Почта
STR_0032_OIL                                                    :Нефть
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Скот
STR_0034_GOODS                                                  :Товары
STR_0035_GRAIN                                                  :Зерно
STR_0036_WOOD                                                   :Дерево
STR_0037_IRON_ORE                                               :Железная руда
STR_0038_STEEL                                                  :Сталь
STR_0039_VALUABLES                                              :Драгоценности
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Медная руда
STR_003B_MAIZE                                                  :Кукуруза
STR_003C_FRUIT                                                  :Фрукты
STR_003D_DIAMOND                                                :Алмазы
STR_003E_FOOD                                                   :Продукты
STR_003F_PAPER                                                  :Бумага
STR_0040_GOLD                                                   :Золото
STR_0041_WATER                                                  :Вода
STR_0042_WHEAT                                                  :Пшеница
STR_0043_RUBBER                                                 :Каучук
STR_0044_SUGAR                                                  :Сахар
STR_0045_TOY                                                    :Игрушки
STR_0046_CANDY                                                  :Конфеты
STR_0047_COLA                                                   :Кола
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Сахарная вата
STR_0049_BUBBLE                                                 :Пузырьки
STR_004A_TOFFEE                                                 :Ириски
STR_004B_BATTERY                                                :Батарейки
STR_004C_PLASTIC                                                :Пластик
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Газировка
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} пассажир{P "" а ов}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} угля
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} меш{P ок ка ков} почты
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} нефти
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} голов{P а ы ""} домашнего скота
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} ящик{P "" а ов} товаров
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} зерна
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} дерева
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} железной руды
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} стали
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} меш{P ок ка ков} драгоценностей
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} медной руды
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} кукурузы
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} фруктов
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} меш{P ок ка ков} алмазов
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} еды
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} бумаги
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} меш{P ок ка ков} золота
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} воды
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} пшеницы
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} каучука
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} сахара
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} игруш{P ка ки ек}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} короб{P ка ки ок} конфет
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} колы
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} сахарной ваты
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} пузыр{P ёк ька ьков}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} ирисок
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} батаре{P йка йки ек}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} пластика
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} бан{P ка ки ок} газировки
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}ПС
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}УГ
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ПЧ
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}НФ
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}СК
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}ТВ
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ЗР
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}ДВ
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ЖР
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}СТ
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}ДР
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}МР
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}КК
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}ФР
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}АЛ
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}ПЩ
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}БМ
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ЗЛ
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}ВД
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}ПШ
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}КЧ
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}СХ
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}ИГ
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}КФ
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}КЛ
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}СВ
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}ПЗ
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}ИР
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}БТ
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ПЛ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ГЗ
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}НЕТ
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}Все
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT} г.
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Карта - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Настройки игры
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Сообщение
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Сообщение от {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Осторожно!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Это невозможно
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Невозможно расчистить...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD v{REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Команда разработчиков OpenTTD

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Выход
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Да
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Нет
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Вы уверены, что хотите прервать игру и вернуться в {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Ничего
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Тёмно-синий
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Светло-зелёный
STR_00D3_PINK                                                   :Розовый
STR_00D4_YELLOW                                                 :Желтый
STR_00D5_RED                                                    :Красный
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Светло-синий
STR_00D7_GREEN                                                  :Зелёный
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Тёмно-зелёный
STR_00D9_BLUE                                                   :Синий
STR_00DA_CREAM                                                  :Кремовый
STR_00DB_MAUVE                                                  :Лиловый
STR_00DC_PURPLE                                                 :Пурпурный
STR_00DD_ORANGE                                                 :Оранжевый
STR_00DE_BROWN                                                  :Коричневый
STR_00DF_GREY                                                   :Серый
STR_00E0_WHITE                                                  :Белый
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Слишком много транспорта в игре
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Обзор
STR_00E5_CONTOURS                                               :Рельеф
STR_00E6_VEHICLES                                               :Транспорт
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Промышленность
STR_00E8_ROUTES                                                 :Маршруты
STR_00E9_VEGETATION                                             :Растительность
STR_00EA_OWNERS                                                 :Владельцы
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Дороги
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Железные дороги
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Станции/Аэропорты/Пристани
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Строения/Предприятия
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Автотранспорт
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100м
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200м
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300м
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400м
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500м
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Поезда
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Автотранспорт
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Суда
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Авиатранспорт
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Маршруты транспорта
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Лес
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Ж/д станция
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Автостанция
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Автобусная станция
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Аэропорт/Вертодром
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Пристань
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Каменистая почва
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Трава
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Почва
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Поля
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Деревья
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Скалы
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Вода
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Нет владельца
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Города
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Предприятия
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Пустыня
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Снег
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Сообщение
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}По умолчанию
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Отмена
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix/Linux
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...принадлежит {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Груз
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимость
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Общий груз
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Новая игра
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Загрузить игру
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Сетевая игра
STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Редактор сценариев

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Размер карты:
STR_BY                                                          :{BLACK}×
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Настройки игры

STR_0150_SOMEONE                                                :кто-нибудь{SKIP}{SKIP}

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Британские
STR_UNITS_METRIC                                                :Метрические
STR_UNITS_SI                                                    :СИ

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} миль/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} км/ч
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} м/с

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} лс
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} лс
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} кВт

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} т
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} кг

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тонн{P а ы ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} кг

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} л
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA} м³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} литр{P "" а ов}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} м³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} кН

############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :График прибыли
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :График дохода
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :График доставленного груза
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :График рейтинга компаний
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :График стоимости компаний
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :График оплаты перевозок
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Табель о рангах
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Рейтинг в деталях
############ range for menu ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Об OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Сохранить игру
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Загрузить игру
STR_015E_QUIT_GAME                                              :В главное меню
STR_015F_QUIT                                                   :Выход
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Вы действительно хотите выйти из игры?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}В главное меню
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Смена направления сортировки (убывание/возрастание)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Смена критерия сортировки
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортировка

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Население
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Продукция
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Тип
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Вывоз
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Имя
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Название
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Дата
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Номер
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Прибыль в прошлом году
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Прибыль в этом году
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Возраст
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Надёжность
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Вместимость груза
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Максимальная скорость
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Модель
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Стоимость
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Длина
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Оставшийся срок службы
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Тип станции
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Кол-во товара на станции
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Рейтинг грузов
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Название
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Цена
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Мощность
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Время начала производства
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Стоимость обслуживания
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Мощность/стоимость обслуж.
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Вместимость
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Показать все станции
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Выбрать все типы грузов
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Доступные поезда
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Доступные автомобили
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Доступные суда
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Доступные самолёты
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Список доступного транспорта
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Организация
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Управление транспортом, находящимся в этом списке
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Замена транспорта
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Послать в депо
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Послать в гараж
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Послать в док
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Послать в ангар
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Послать обслужить

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Янв
STR_0163_FEB                                                    :Фев
STR_0164_MAR                                                    :Мар
STR_0165_APR                                                    :Апр
STR_0166_MAY                                                    :Май
STR_0167_JUN                                                    :Июн
STR_0168_JUL                                                    :Июл
STR_0169_AUG                                                    :Авг
STR_016A_SEP                                                    :Сен
STR_016B_OCT                                                    :Окт
STR_016C_NOV                                                    :Ноя
STR_016D_DEC                                                    :Дек
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}ПАУЗА
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Сохранение игры; Главное меню; Выход
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Список станций
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Показать карту
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Показать карту; список городов
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Список городов
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Показать финансовую информацию компании
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Показать основную информацию о компании
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Показать графики
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Показать рейтинги компаний
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Список поездов
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Список автотранспорта
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Список кораблей
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Список авиатранспорта
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Приблизить
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Уменьшить
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Строительство железных дорог
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Строительство водных коммуникаций
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Строительство аэропортов
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Высадка деревьев
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Информация о земле
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Настройки
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Невозможно изменить сервисный интервал...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Закрыть окно
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна»
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Опустить угол земли
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Поднять угол земли
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Прокрутка  влево/вправо
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Показать контуры земли на карте
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Показать транспорт на карте
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Показать промышленность на карте
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Показать маршруты на карте
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Показать растительность на карте
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Показать владельцев земли на карте
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Включить/выключить названия городов
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019F_TRAIN                                                  :Поезд
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Автотранспорт
STR_019E_SHIP                                                   :Корабль
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Воздушный транспорт
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» устарело
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» сильно устарело
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» очень сильно устарело и требует срочной замены
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Информация об участке земли
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}(нет данных)
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Выручка от продажи: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :нет данных
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Владелец дороги: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Владелец трамвая: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Владелец ж/д пути: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Администрация: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Нет
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Имя
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_01AC_1ST                                                    :1-е
STR_01AD_2ND                                                    :2-е
STR_01AE_3RD                                                    :3-е
STR_01AF_4TH                                                    :4-е
STR_01B0_5TH                                                    :5-е
STR_01B1_6TH                                                    :6-е
STR_01B2_7TH                                                    :7-е
STR_01B3_8TH                                                    :8-е
STR_01B4_9TH                                                    :9-е
STR_01B5_10TH                                                   :10-е
STR_01B6_11TH                                                   :11-е
STR_01B7_12TH                                                   :12-е
STR_01B8_13TH                                                   :13-е
STR_01B9_14TH                                                   :14-е
STR_01BA_15TH                                                   :15-е
STR_01BB_16TH                                                   :16-е
STR_01BC_17TH                                                   :17-е
STR_01BD_18TH                                                   :18-е
STR_01BE_19TH                                                   :19-е
STR_01BF_20TH                                                   :20-е
STR_01C0_21ST                                                   :21-е
STR_01C1_22ND                                                   :22-е
STR_01C2_23RD                                                   :23-е
STR_01C3_24TH                                                   :24-е
STR_01C4_25TH                                                   :25-е
STR_01C5_26TH                                                   :26-е
STR_01C6_27TH                                                   :27-е
STR_01C7_28TH                                                   :28-е
STR_01C8_29TH                                                   :29-е
STR_01C9_30TH                                                   :30-е
STR_01CA_31ST                                                   :31-е
############ range for days ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Принимает: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Музыкальный автомат
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Звук/музыка
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Настройка звука и музыки
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Все
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Старый Стиль
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Новый Стиль
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Уличный Стиль
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Пользоват. 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Пользоват. 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Громкость музыки
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Громкость звука
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}МИН  '  '  ' '  '  '  МАКС
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Играть предыдущий трек в программе
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Играть следующий трек в программе
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Остановить воспроизведение
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Начать
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Перемещайте ползунки для изменения громкости
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}«{STRING}»
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Дорожка{SETX 88}Название
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Случ. выбор
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Программа
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Выбор программы воспроизведения
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Номер трека
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Программа - «{STRING}»
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Очистить
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Сохранить
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Выбор программы «Все треки»
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Выбор программы «Старый стиль музыки»
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Выбор программы «Новый стиль музыки»
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Выбор программы «Пользоват. 1»
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Выбор программы «Пользоват. 2»
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Очистка пользовательской программы
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Сохранить настройки музыки
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Кликните по названию трека для добавления в пользовательскую программу
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Выберите дорожку для удаления из списка (только пользовательского)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Вкл./Выкл. случайный выбор программы
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Показать окно выбора музыкальных треков
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Сложность ({STRING.f})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Последняя новость
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Настройки сообщений
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :История сообщений
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Показать последнее сообщение; настройки сообщений
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Настройки сообщений
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Типы сообщений:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Первое транспортное средство игрока на станции
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Первое транспортное средство конкурента на станции
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Аварии и катастрофы
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Информация о Компании
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Открытие производства
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Закрытие производства
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Изменения в экономике
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуж. компанией
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуж. конкурентами
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Изм. производительности предпр., никем не обслуживаемых
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Советы/сведения по транспорту компании
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Новый транспорт
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Изменения в списке принимаемых грузов
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Субсидии
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Общая информация
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Установить все сообщения в Выкл./Кратко/Полно
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Проигрывать звук при получении новых сообщений
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...слишком далеко от предыдущей точки
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Крупнейшие компании, достигшие {NUM} года{}({STRING} уровень сложности)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Порядковая таблица компаний в {NUM}
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Бизнесмен
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Предприниматель
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Промышленник
STR_0216_CAPITALIST                                             :Капиталист
STR_0217_MAGNATE                                                :Магнат
STR_0218_MOGUL                                                  :Транспортный король
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Магнат Века
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}«{STRING}»   ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}Директора компании «{COMPANY}» называют {STRING}!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, президент компании «{COMPANY}», заслужил титул «{STRING}»!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Редактор сценариев
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Генератор карты
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Увеличить площадь изменения рельефа
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Уменьшить площадь изменения рельефа
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Создать случайную карту
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Сбросить карту
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Сбросить карту
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Удалить с карты всё имущество, принадлежащее игрокам
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Вы уверены, что хотите удалить все имущество игроков?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Создание ландшафта
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Создание городов
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Создание промышленности
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Создание городов
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Новый город
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Построить новый город
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Здесь невозможно построить город...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...слишком близко к краю карты
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...слишком близко к другому городу
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящее место
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...слишком много городов
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Невозможно построить города...
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...нет места на карте
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Увеличить размер города
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Расширить
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}Города не строят дорог. Вы можете включить стоительство дорог в Расш. настройки->Экономика->Города.
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Случайный город
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Создать город в случайном месте
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Здесь нельзя создать {STRING}...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...сначала постройте город
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...такой объект уже есть в городе
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Сажать деревья
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Установка знаков
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Расставить по карте
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Разместить по карте деревья случайным образом
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Разместить скалы на карте
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставить маяк
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Поставить передатчик
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Создать канал.{}При зажатом Ctrl клетка на уровне моря наполняется водой.
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Разместить реки.
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Уничтожить
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Сохранить сценарий
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Загрузить сценарий
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Загрузить карту высот
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Выйти из редактора
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Выход
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Сохранить, загрузить сценарий, выход из редактора
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Загрузить сценарий
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Сохранить сценарий
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играть сценарий
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Загрузить карту высот
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Начать новую игру, используя карту высот в качестве шаблона карты
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Вы уверены, что хотите выйти из этого сценария?
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...можно построить в городах с населением не менее 1200 жителей
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Уменьшить год начала игры на 1
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Увеличить год начала игры на 1
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...оба конца моста должны опираться на землю
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Малый
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Средний
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Большой
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Случайно
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Мегаполис
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Большие города растут быстрее, чем маленькие.{}В зависимости от настроек, они при создании имеют больший размер.
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Выбор размера города
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Размер города:

STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Сеть городских дорог:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Выбрать алгоритм создания сети городских дорог
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Оригинальная
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Улучшенная
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Случайно

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Показать последнее сообщение или новость
STR_OFF                                                         :Выкл
STR_SUMMARY                                                     :Кратко
STR_FULL                                                        :Полно
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Настройки игры
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Настройки сложности
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS                                        :Расширенные настройки
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Настройки NewGRF
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Настройки прозрачности
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Показ названий городов
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Показ названий станций
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Показ знаков
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Показ точек пути
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Полная анимация
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Полная детализация
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Прозрачные здания
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Прозрачный фон названий станций
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Информация о земле
STR_02D6                                                        :
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Переключатель Консоли
STR_AI_DEBUG_MENU                                               :Отладка ИИ
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Снимок экрана (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Полный снимок экрана (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Об игре
############ range ends here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Выкл
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Вкл
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Показать субсидии
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Субсидии
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта мира
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Доп. окно просмотра
STR_SIGN_LIST                                                   :Список меток
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Список городов
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Список городов
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Скопировать в окно
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Скопировать эту позицию в окно просмотра
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Вставить из окна
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Вставить эту позицию из окна просмотра

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Валюта
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Смена используемой в игре валюты
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Единицы измерения
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Используемая система единиц измерения
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Направление движения
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}По какой стороне дороги ездит автотранспорт
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Левостороннее
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Правостороннее
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Названия городов
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}На каком языке будут названы населённые пункты

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Автосохранение
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Интервал автосохранения игры
STR_02F7_OFF                                                    :Отключено
STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Каждый месяц
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Каждые 3 месяца
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Каждые 6 месяцев
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Каждый год
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Начать новую игру
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Загрузить сохранённую игру
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Создать собственный сценарий
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Начать сетевую игру
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Открыть настройки игры
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Настроить сложность игры
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Начать новую игру, используя сценарий
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Выход
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Выйти из OpenTTD
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...можно строить только в городах
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Выбрать умеренный климат
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Выбрать субарктический климат
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Выбрать субтропический климат
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Выбрать игрушечный мир
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Список существующих предприятий; создание новых

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Список предприятий
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Создать новое предприятие
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Создать новое предприятие
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...можно строить только в тропиках
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...можно строить только в пустыне
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}*  *  ПАУЗА  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Скриншот сохранён под именем «{STRING}»
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Не удалось сохранить скриншот

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Покупка земли
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Автосохранение
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  СОХРАНЕНИЕ ИГРЫ  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Идёт сохранение,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Выбрать музыкальную программу

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Английские
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Французские
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Немецкие
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Английские (дополн.)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Латино-американские
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Английские (шуточные)
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Шведские
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Нидерландские
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Финские
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Польские
STR_TOWNNAME_SLOVAK                                             :Словацкие
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Норвежские
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Венгерские
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Австрийские
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Римские
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Чешские
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Швейцарские
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Датские
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Турецкие
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Итальянские
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Каталанские
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Английский фунт (£)
STR_CURR_USD                                                    :Доллар США ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Евро (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Японская иена (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Австрийский шиллинг (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Бельгийский франк (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Швейцарский франк (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Чешская крона (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Немецкая марка (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Датская крона (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Испанская песета (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Финская марка (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Французский франк (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Греческая драхма (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Венгерский форинт (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Исландская крона (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Итальянская лира (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Нидерландский гульден (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Норвежская крона (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Польский злотый (PLN)
STR_CURR_RON                                                    :Римский лей (RON)
STR_CURR_RUR                                                    :Российский рубль (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Словенский толар (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Шведская крона (SEK)
STR_CURR_TRY                                                    :Турецкая лира (TRY)
STR_CURR_SKK                                                    :Словацкая крона (SKK)
STR_CURR_BRL                                                    :Бразильский реал (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :Эстонские кроны (EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Своя...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Язык
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Язык пользовательского интерфейса

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Полноэкранный режим
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Включить/выключить полноэкранный режим
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Сбой полноэкранного режима

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Разрешение экрана
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Выбор разрешения экрана

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Формат скриншотов
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана

STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Базовый набор графики
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Выбрать базовый набор графики

STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Ошибка автосохранения

STR_MONTH_JAN                                                   :Январь
STR_MONTH_FEB                                                   :Февраль
STR_MONTH_MAR                                                   :Март
STR_MONTH_APR                                                   :Апрель
STR_MONTH_MAY                                                   :Май
STR_MONTH_JUN                                                   :Июнь
STR_MONTH_JUL                                                   :Июль
STR_MONTH_AUG                                                   :Август
STR_MONTH_SEP                                                   :Сентябрь
STR_MONTH_OCT                                                   :Октябрь
STR_MONTH_NOV                                                   :Ноябрь
STR_MONTH_DEC                                                   :Декабрь

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Идёт к {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Идёт к {STATION}; {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Нет заданий
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Нет заданий; {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :пассажиров
STR_BAGS                                                        :багажа
STR_TONS                                                        :тонн
STR_LITERS                                                      :литров
STR_ITEMS                                                       :штук
STR_CRATES                                                      :мешков
STR_RES_OTHER                                                   :Другое
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Невозможно использовать общий список заданий
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Конец общих заданий - -

STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} не может найти путь для продолжения движения.
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» заблудилось.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}Доход ТС «{VEHICLE}» в прошлом году составил {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» не хватает заданий
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» нет заданий
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» повторяющиеся задания
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}У ТС «{VEHICLE}» неправильное место назначения
# end of order system

STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Ошибка автообновления для {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}ТС «{VEHICLE}» слишком длинное после замены
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Нельзя применить правила автозамены/обновления.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(денег мало)

STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Расширенные настройки
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Показать расширенные настройки
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Расширенные настройки

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :нет
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :да
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показывать скорость транспорта в панели статуса: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и на берегу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Разрешить терраформ. под зданиями, дорогами и т.д. (автоспуски): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Зона покрытия зависит от типа станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Разрешить снос (почти) всех городских объектов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Разрешить очень длинные поезда: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Модель ускорения поезда: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Оригин.
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Реалист.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Запретить 90-градусные повороты на ж/д и море: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Объединять рядом построенные ж/д станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Разрешить объединение не примыкающих друг к другу станций: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Использовать улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Включить инфляцию: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Поставлять груз на станцию, только если на него был спрос: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Депо можно добавить в маршрут: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Способ создания сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :не создавать
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :как и остальные
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геологоразведка
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Одинаковые предприятия могут быть рядом друг с другом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику каждый год: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Создавать задания с меткой «без остановки»: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Автотранспорт строится в очередь у станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Разрешить подкупать муниципальную власть: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Разрешить покупать эксклюзивные трансп. права: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Разрешить передачу денег другим компаниям: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Станции могут быть произвольной формы: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Множитель увеличения веса груза для товарных поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Коэффициент скорости авиатранспорта: {ORANGE}1/{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Позволять строить остановки на городских дорогах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Разрешить проезд через остановки соперников по их дорогам: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Разрешить строительство смежных станций: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Включить поддержку нескольких наборов NewGRF с транспортом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Изменение этого параметра невозможно, если в игре есть транспортные средства.

STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малые аэропорты всегда доступны: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд заблудился: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Проверять маршруты на правильность: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :не проверять
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :у всех запущенных
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :у всех
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждать, если доход ТС отрицателен: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Транспорт не будет выходить из эксплутации: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоозамена изношенного транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P "" а ев} после истечения срока службы
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автозамены: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING} сек.
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Показывать количество жителей города после названия: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Оригинальный
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Нефтезаводы не дальше от края карты (клеток): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Высота снежной линии: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Очень гладкий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Гладкий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Грубый
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Очень грубый
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Алгоритм рассадки деревьев: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Нет
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Оригинальный
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Улучшенный
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Вращение карты высот: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Против часовой стрелки
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :По часовой стрелке
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Уровень высоты для карт с плоским рельефом: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Разрешить терраформинг на краю карты: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Одна или несколько клеток в северном углу не пусты
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Одна или несколько клеток берега без воды

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. протяжённость: {ORANGE}{STRING} {RED}(большие значения замедляют игру)
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Включить обслуживание на вертолётных площадках: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Связать ландшафтную панель с транспортной: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обратить направление перемещения обзора мышью: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Плавный скроллинг окна просмотра: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показывать замеры при строительстве: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Показывать индивидуальную окраску транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :нет
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :только для своей компании
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :для всех компаний
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Предпочитать командный чат при нажатии Enter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Использовать колесо прокрутки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :для масштабирования
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :для смещения обзора
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :не использовать
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Эмуляция правого клика мыши: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Команд.
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Контрол.
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Выкл.

STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Скроллинг по клику левой кнопкой мыши: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Использовать {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} формат даты для имён сохранений
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :длинный (31-е дек 2008 г.)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :короткий (31.12.2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Автопауза в начале игры: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Использовать расширенный список транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :нет
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :для своей компании
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :для всех компаний
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Использовать индикатор загрузки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :нет
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :у своего транспорта
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :у всего транспорта
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Использовать расписание для транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Показывать расписание в «тиках», а не днях: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Быстрое создание заданий транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Тип рельсов по умолчанию (после старта/загрузки): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :обычные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :электро
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :монорельс
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :магнитные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :первые доступные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :последние доступные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :наиболее используемые
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Показывать зарезервированные пути: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Инструменты строительства активны после использования: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Расходы группы в окне финансов компании: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Показывать окно строительства, когда нет доступного соотв. транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Максимальное количество автотранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей на игрока: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов компьютером: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей компьютером: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Не допускать постройки авиатранспорта компьютером: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей компьютером: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Разрешить ИИ в сетевой игре: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}Число тактов перед остановкой ИИ: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Интервал обслуживания в процентах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Обслуживание поездов по умолчанию: {ORANGE}не обслуживаются
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Интервал обслуживания автотранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Обслуживание автотранспорта: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Обслуживание авиатранспорта: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Обслуживание кораблей: {ORANGE}не обслуживаются
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Не обслуживать транспорт, если отключены поломки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Использовать ограничение скорости у вагонов (если есть): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Выключить электрифицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Цветные газеты появляются {ORANGE}в {STRING} году
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Включить плавную экономику (частые, небольшие изменения): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Разрешить торговлю акциями других компаний: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}При установке светофоров линией, ставить кажд{P 1 ую ые ые}: {ORANGE}{STRING} клет{P 1 ку ки ок}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Строить семафоры старого стиля: {ORANGE}до {STRING} года
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Включить меню сигналов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Тип сигнала по умолчанию: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :обычные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :маршрутные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :одностор. маршрутные
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Выбор сигналов (Ctrl+клик): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :только обычные
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :только маршрутные
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :все

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Тип сети городских дорог для новых городов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :старый алгоритм
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :улучшенный алгоритм
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :решёткой 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :решёткой 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :случайно
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Городам разрешено строить дороги: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Разрешить городам контролировать уровень шума аэропортов: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :слева
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :в центре
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :справа
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пикс.
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не «приклеенных»): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не «приклеенных»): {ORANGE}не ограничено
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Скорость роста городов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :нет
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :медленная
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :обычная
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :быстрая
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :очень быстрая
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Количество городов, растущих вдвое быстрее: {ORANGE}1 из {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Количество городов, растущих вдвое быстрее: {ORANGE}нет
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Изначальный множитель размера города: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Удалять бесполезные элементы дорог во время реконструкции: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Интерфейс
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Строительство
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Транспорт
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Станции
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Экономика
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Конкуренты
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Настройки экрана
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Взаимодействие
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Сигналы
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Перемещение грузов
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Искусственный интеллект
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Автообновление
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Обслуживание
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Маршруты
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Поезда
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Города
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Промышленность

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Алгоритм поиска пути для поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Не рекоменд.)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Рекоменд.)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Алгоритм поиска пути для автотранспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Оригин. {RED}(Не рекоменд.)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Рекоменд.)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Алгоритм поиска путей для кораблей: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Оригин. {BLUE}(Рекоменд.)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Не рекоменд.)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}Горизонтальный размер карты: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Вертикальный размер карты: {ORANGE}{STRING}

############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :отключено
STR_CONFIG_SETTING_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Изменить значение

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Умеренный ландшафт
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Субарктический ландшафт
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Субтропический ландшафт
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Игрушечный ландшафт

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}ЧИТЫ
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Галочка показывает, использовали ли Вы этот ЧИТ раньше
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Внимание, вы собираетесь предать своих соперников! Этого вам никогда не простят!
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Увеличить деньги на {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Игра за компанию: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Волшебный динамит (снос _ВСЕГО_): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Туннели могут пересекаться: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Большие самолёты реже разбиваются в малых аэропортах: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Сменить климат на: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}; {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Ехать через {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Ехать через {WAYPOINT} без остановки

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Точка пути {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Точка пути {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Точка пути

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Точка пути
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Выбор типа точки пути

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Поезд{P "" а ов}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Переименовать точку пути

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Установка на рельсах точек пути
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Здесь невозможно поставить точку пути...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Невозможно удалить точку пути...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Строительство ж/д путей в автоматическом режиме

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...в этом сценарии нет городов
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}Генерация карты остановлена...{}...нет доступных мест для размещения городов

STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Много случайных городов
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Случайно разместить на карте города
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Много предприятий
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Невозможно создать промышленность...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Ландшафт
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Выровнять землю


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Деревья случайного типа
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Высадка деревьев случайного типа

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Здесь невозможно построить канал...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Строительство каналов
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Канал

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Строительство шлюзов
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Шлюз

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Здесь невозможно расположить реку...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Река

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...этот буй используется!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Невозможно удалить часть станции...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Здесь невозможно преобразовать тип рельса...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Преобразовать/модернизировать тип рельсов

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Участок
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Постройка станции на указанном игроком участке
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Выберите класс станций для отображения
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Выберите тип станции для постройки

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Ускорить игру
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}История сообщений
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Список недавних новостей
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Выключить все
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Включить все

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Промышленность
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Название производства, нажмите для центровки

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...слишком близко к другому предприятию

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Переоборудование поезда для иного типа груза
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Переоборудовать поезда
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Выбор типа груза для перевозки
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Переоборудование поезда под выбранный тип груза
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Невозможно переоборудовать поезд...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Изменить производительность

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Сетевая игра

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Имя игрока:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Это имя, под которым вы представитесь другим игрокам
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Введите ваше имя
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Соединение:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Искать серверы в локальной сети или в Интернете

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Запуск сервера
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Запуск сервера на вашем компьютере. К этой игре смогут подсоединяться другие игроки.

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Название
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Название игры
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Язык, версия сервера и т.п.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Выберите игру из списка
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Последний сервер, к которому вы подключались:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Нажмите для выбора последнего сервера

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Обновить
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Обновить список серверов, которые сейчас есть в сети
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Добавить сервер
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Добавить сервер, который будет автоматически обновляться при открытии этого окна
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Введите адрес сервера

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Клиенты
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Клиентов сейчас/макс. {}Компаний сейчас/макс.

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Размер карты
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Размер карты игры{}Нажмите для сортировки по площади

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Дата
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Текущая дата

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Года
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Количество лет{}в игре

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Адрес сервера:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Защищено паролем!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Присоединиться


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Запуск новой сетевой игры

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Название игры:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Название игры, которое игроки увидят в меню выбора сетевой игры
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Введите ваше имя для сетевой игры
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Установить пароль
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние.
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Выбор карты:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}На какой карте вы хотите играть?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :Локальная сеть
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Интернет
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Лок. сеть / Интернет
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Интернет (объявл.)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" а ов}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Макс. клиентов:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P я и й}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Макс. компаний:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ограничить максимальное число компаний на сервере
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} наблюдател{P ь я ей}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Макс. наблюдателей:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Ограничить максимальное количество наблюдателей на сервере
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Язык общения:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке общаются на сервере
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Запуск игры
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Загрузка игры
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Продолжить ранее сохранённую сетевую игру (проверьте, что подсоединились прежним игроком)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Любой
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Английский
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Немецкий
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Французский
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Бразильский
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Болгарский
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Китайский
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Чешский
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Датский
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Нидерландский
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Эсперанто
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Финский
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Венгерский
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Исландский
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Итальянский
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Японский
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Корейский
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Литовский
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Норвержский
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Польский
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Португальский
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Румынский
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Русский
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Словацкий
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Словенский
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Испанский
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Шведский
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Турецкий
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Украинский
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Африкаанс
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Хорватский
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Каталанский
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Эстонский
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Галисийский
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Греческий
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Латвийский
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Состояние сетевой игры

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Новая компания
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Основать новую компанию
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Наблюдать за игрой
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Следить за игрой в качестве зрителя
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Присоединиться
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Присоединиться к компании и помочь в управлении ею
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Обновить сервер
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Обновить информацию о сервере

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Доход в прошлом году: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Результативность: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Трансп. средства: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Соединение...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Соединение...
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Авторизация...
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Ожидание...
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Загрузка карты...
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Обработка...
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Регистрация...

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Получение информации об игре...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Получение информации о компании...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}готовится присоединиться {NUM} клиентов
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK} загружено {BYTES} / {BYTES}

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Отключиться

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Введите количество денег, которые вы хотите передать
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Сервер защищён. Введите пароль.
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль.
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Список клиентов
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Наблюдатель
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Новая компания

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Не найдены сетевые устройства или игра скомпилирована без поддержки сети
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Не смог найти сетевые игры
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Сервер не ответил на запрос
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}Соединение сетевой игры потеряно
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE}Не смог загрузить сохранение
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}Не смог запустить сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE}Не смог соединиться
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE}Тайм-аут для соединения #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE}Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}Версия этого клиента не совместима с версией сервера
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE}Неверный пароль
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE}Сервер переполнен
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE}Вам запрещено пользоваться этим сервером
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE}Вас выкинули из игры
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :общая ошибка
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :ошибка синхронизации
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :не смог загрузить карту
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :соединение потеряно
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :ошибка протокола
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :Несоответствие NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :не авторизован
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :получен странный пакет
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :версии не совпадают
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :это имя уже используется
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :неверный пароль
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :неправильный параметр company-id в DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :вас выкинул сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :попытался применить чит
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :сервер переполнен
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Пауза (нет игроков)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Игра запущена (есть игроки)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Пауза (подключение клиента)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Игра запущена (клиент подключился)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Игра запущена (клиент не смог подключиться)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :покинул
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} подключился к игре
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN                                 :*** {STRING} подключился к компании #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                             :*** {STRING} подключился наблюдателем
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW                                  :*** {STRING} основал новую компанию (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} покинул игру ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} изменил свое имя на {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} передал вашей компании {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Вы передали {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Команда] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Команда] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Команде] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Лично] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Лично] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Лично] для {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Всем] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Всем] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Введите текст для сетевого сообщения
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Сервер закрыл сессию
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE}Сервер перезапускается...{}Пожалуйста, подождите...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Сервер
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клиент
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Наблюдатели

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(пусто)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Выкинуть
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Передать денег
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Сказать всем
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Говорить с компанией
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Личное сообщение


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Отправить

############ end network gui strings

##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...файл не найден.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...не могу преобразовать изображение. Треб. PNG 8 или 24-бит глубины цвета.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...что-то пошло не так. Извините. (Возможно, файл повреждён)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...невозможно преобразовать тип изображения.

##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Расход: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Расход: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Доход: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Доход: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Предполагаемая цена: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Предполагаемый доход: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Здесь невозможно повысить уровень земли...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Здесь невозможно понизить уровень земли...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}Здесь нельзя выровнять землю...
STR_080A_ROCKS                                                  :Скалы
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Грубая земля
STR_080C_BARE_LAND                                              :Голая земля
STR_080D_GRASS                                                  :Трава
STR_080E_FIELDS                                                 :Поля
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Заснеженная земля
STR_0810_DESERT                                                 :Пустыня

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Неверный уклон земли
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Невозможная комбинация путей
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Земляные работы разрушат туннель
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Уже на уровне моря
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Слишком высоко
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}...уже ровно
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Нет подходящих рельсов
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...уже построено
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Дорога односторонняя или блокирована
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Железные дороги
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Электрифицированные ж/д
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Монорельс
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Магнитные поезда
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Выберите железнодорожный мост
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Здесь невозможно построить депо...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Здесь невозможно построить станцию...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Здесь невозможно поставить светофор...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Здесь невозможно проложить рельсы...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Невозможно удалить рельсы...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Невозможно удалить светофор...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Направление депо
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Строительство железных дорог
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Строительство электрифиц. ж/д
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Строительство монорельса
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Строительство магнитного транспорта
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Строительство железной дороги
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Строительство депо (для приобретения и обслуживания поездов)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Строительство ж/д станций
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Установка сигналов
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Строительство ж/д мостов
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Строительство ж/д туннелей
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Строительство/удаление ж/д путей, сигналов, станций
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Выбор моста - кликните на изображении моста, который вы хотите построить
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Выбор направления депо
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Рельсы
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Ж/д депо
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...область принадлежит другой компании
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Ж/д пути с обычными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Ж/д пути со входными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Ж/д пути с выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Ж/д пути с комбинированными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Ж/д пути с маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Ж/д пути с одностор. маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Ж/д пути с обычными и входными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Ж/д пути с обычными и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Ж/д пути с обычными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Ж/д пути с обычными и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Ж/д пути с обычными и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Ж/д пути со входными и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Ж/д пути со входными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Ж/д пути со входными и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Ж/д пути со входными и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Ж/д пути с выходными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Ж/д пути с выходными и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Ж/д пути с выходными и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Ж/д пути с комбо- и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Ж/д пути с комбо- и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Ж/д пути с маршр. и одностор. маршр. сигналами
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Сначала удалите ж/д станцию
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Построить отдельную станцию
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Объединить станции



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Сначала удалите дорогу
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Идут дорожные работы...
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Строительство автомобильных дорог
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Трамваи
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Выберите тип моста
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}...односторонние дороги не могут иметь такое пересечение
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Здесь невозможно проложить дорогу...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Здесь нельзя проложить трамвайные рельсы...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Не могу удалить дорогу...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Не могу удалить трамвайные рельсы...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Направление гаража
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Ориентация трамвайного депо
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Здесь невозможно построить гараж...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Здесь нельзя построить трамвайное депо...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Здесь невозможно построить остановку...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Строительство автомобильных дорог
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Строительство трамвайных путей
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Строительство автодорог в автоматическом режиме
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Строительство трамвайных путей
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Строительство трамвайных путей в автоматическом режиме
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Строительство гаражей (для закупки и обслуживания машин)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Строительство трамвайных депо (для закупки и обслуживания трамваев)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Строительство автобусных остановок
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Строительство погрузочных станций
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Строительство пассажирских трамвайных остановок
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Строительство грузовых трамвайных станций
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Строительство автомобильных мостов
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Строительство трамвайных мостов
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Строительство автомобильных туннелей
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Строительство трамвайных туннелей
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Включить/отключить односторонние дороги
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Строительство/удаление автомобильных дорог и станций
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Строительство/удаление трамвайных путей и станций
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Выбор ориентации гаража
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо
STR_1814_ROAD                                                   :Дорога
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Дорога с уличным освещением
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Шоссе
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Гараж
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Железнодорожный переезд
STR_TRAMWAY                                                     :Трамвайные рельсы
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Не могу удалить пассажирскую трамвайную остановку...
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Не могу удалить грузовую трамвайную станцию...

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Города
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Сначала надо уничтожить здания
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (Мегаполис)
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Зданий: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Переименовать город
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Не могу переименовать город...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}...администрация города {TOWN} запрещает вам это делать
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Названия городов - кликните на названии для отображения города
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Отцентрировать основное окно по городу
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Переименовать город
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Пассажиров за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  макс.: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Почты за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  макс.: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                                        :{BLACK}Груз, необходимый для роста города:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                               :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} необходимо
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                             :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} доставлено в прошлом месяце
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Высотное офисное здание
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Офисное здание
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Жилой дом
STR_2012_CHURCH                                                 :Церковь
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Большое офисное здание
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Городские здания
STR_2015_HOTEL                                                  :Отель
STR_2016_STATUE                                                 :Статуя
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Фонтан
STR_2018_PARK                                                   :Парк
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Офисное здание
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Торгово-офисный центр
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Современный деловой центр
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Склад
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Офисное здание
STR_201E_STADIUM                                                :Стадион
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Старые дома
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Местные власти
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Информация о местных властях
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Рейтинг транспортной компании
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Субсидии
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Предлагаемые субсидии:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING.p} по маршруту из {STRING} в {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (по {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}нет
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Субсидируемые маршруты:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}Перевозка {STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истёк:{}{}Перевозка {STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезёт {STRING} по маршруту {STRING} - {STRING}, получит годовую субсидию от местных властей!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается наполовину больше в следующем году!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается втройне в следующем году!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вчетверо в следующем году!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местная власть запрещает постройку другого аэропорта в городе
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума.
STR_2036_COTTAGES                                               :Коттеджи
STR_2037_HOUSES                                                 :Дома
STR_2038_FLATS                                                  :Многоквартирный дом
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Высокое офисное здание
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Торгово-офисный центр
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Торгово-офисный центр
STR_203C_THEATER                                                :Театр
STR_203D_STADIUM                                                :Стадион
STR_203E_OFFICES                                                :Офисы
STR_203F_HOUSES                                                 :Дома
STR_2040_CINEMA                                                 :Кинотеатр
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Торговый центр
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Применить
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}То, что можно сделать в этом городе - кликните для получения доп. сведений
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Выполнить выделенное действие в списке выше
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Доступные действия:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Малая рекламная кампания
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Средняя рекламная кампания
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Большая рекламная кампания
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Профинансировать ремонт городских дорог
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Установить статую владельца компании
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Профинансировать строительство новых зданий
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Купить эксклюзивные транспортные права
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Взятка местной администрации
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Профинансировать реконструкцию городских дорог. Вызывает большие нарушения движения на срок до 6 месяцев.{}Цена: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Установить статую в честь вашей компании.{}Цена: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Профинансировать строительство новых коммерческих зданий в городе.{}Цена: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Купить годовые эксклюзивные права на транспортные перевозки в городе. Администрация разрешит пользоваться ТОЛЬКО вашими станциями.{}Цена: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Дать взятку городской администрации для повышения рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется.{}Цена: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на дорогах города {TOWN}!{}{}Реконструкция дорог, профинансированная {STRING} принесла 6 месяцев пробок на дорогах!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (на реконструкции)
STR_2059_IGLOO                                                  :Иглу
STR_205A_TEPEES                                                 :Хижины
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Домик-Чайник
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Хрюшка-Копилка

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING                                                 :Ландшафт
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Высадка деревьев
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Установка знаков
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Деревья
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...уже есть дерево
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящее место
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Невозможно высадить деревья...
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...слишком много знаков
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Невозможно установить знак...
STR_280A_SIGN                                                   :Знак
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Редактировать надпись на знаке
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Невозможно изменить надпись на знаке...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}Не могу удалить знак...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки
STR_280E_TREES                                                  :Деревья
STR_280F_RAINFOREST                                             :Джунгли
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Кактусы

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Выбор ж/д станции
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Выбор аэропорта
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Направление
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Число путей
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Длина платформы
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Слишком близко к другой ж/д станции
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Слишком много станций и остановок
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}Слишком большая ж/д станция
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Слишком близко к другой станции
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Сначала нужно удалить ж/д станцию
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Сначала удалите аэропорт

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Переименовать станцию
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Не могу переименовать станцию...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Рейтинг
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Принимает
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Местный рейтинг транспортной компании:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Ужасный
STR_3036_VERY_POOR                                              :Очень плохой
STR_3037_POOR                                                   :Плохой
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Посредственный
STR_3039_GOOD                                                   :Хороший
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Очень хороший
STR_303B_EXCELLENT                                              :Великолепный
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Отличный
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} и {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Направление остановки
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориентация станции
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станци{P я и й}
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Нет -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящее место
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Слишком близко к другой пристани
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Сначала удалите пристань
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Выберите направление ж/д станции
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Выберите число платформ ж/д станции
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Выберите длину ж/д станции
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Показать станцию в основном окне
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Показать рейтинг станции
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Переименовать станцию
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Показать список принимаемых грузов
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Выберите размер/тип аэропорта
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Ж/д станция
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Ангар
STR_3060_AIRPORT                                                :Аэропорт
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Погрузочная платформа
STR_3062_BUS_STATION                                            :Автобусная остановка
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Пристань
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Показывать зону покрытия
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Не показывать зону покрытия
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Подсветка зоны покрытия
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Док
STR_3069_BUOY                                                   :Буй
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...буй на пути
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...станция слишком большая
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Нажмите и держите Ctrl для выбора более одного варианта

STR_UNDEFINED                                                   :(неопределено)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :По умолчанию
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Точки пути

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Направление дока
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...нужно строить в воде
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Здесь невозможно построить док...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Выберите направление дока
STR_3804_WATER                                                  :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Морской или речной берег
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Верфь
STR_AQUEDUCT                                                    :Акведук
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...нельзя строить в воде
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Сначала надо уничтожить канал

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Сохранить игру
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Загрузить игру
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Сохранить
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Удалить
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Наблюдатель, {SKIP}{STRING}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{BYTES} свободно
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Не удалось прочитать диск
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Невозможно сохранить игру{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Невозможно удалить файл
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Невозможно загрузить игру{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Внутренняя ошибка: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Файл сохранения повреждён - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Сохранение сделано в более новой версии
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Файл не читается
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Незаписываемый файл
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Нарушена целостность
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Список дисков, папок и сохранённых игр
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Выбранное имя для сохранения игры
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Удалить выбранную сохранённую игру
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Сохранить игру, используя выбранное имя
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Сгенерировать случайную карту
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Загрузить карту
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Введите имя сохраняемой игры

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} на пути
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :{G=f}Угольная шахта
STR_4803_POWER_STATION                                          :{G=f}Электростанция
STR_4804_SAWMILL                                                :{G=f}Лесопилка
STR_4805_FOREST                                                 :{G=m}Лес
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :{G=m}Нефтезавод
STR_4807_OIL_RIG                                                :{G=f}Нефтяная вышка
STR_4808_FACTORY                                                :{G=m}Завод
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :{G=f}Типография
STR_480A_STEEL_MILL                                             :{G=m}Сталелитейный завод
STR_480B_FARM                                                   :{G=f}Ферма
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :{G=f}Шахта медной руды
STR_480D_OIL_WELLS                                              :{G=f}Нефтяная скважина
STR_480E_BANK                                                   :{G=m}Банк
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{G=f}Пищевая фабрика
STR_4810_PAPER_MILL                                             :{G=f}Бумажная фабрика
STR_4811_GOLD_MINE                                              :{G=f}Золотая шахта
STR_4812_BANK                                                   :{G=m}Банк
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :{G=p}Алмазные копи
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :{G=f}Шахта железной руды
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :{G=f}Фруктовая плантация
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :{G=f}Плантация гевеи
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :{G=f}Водная скважина
STR_4818_WATER_TOWER                                            :{G=f}Водонапорная башня
STR_4819_FACTORY                                                :{G=m}Завод
STR_481A_FARM                                                   :{G=f}Ферма
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :{G=f}Лесопилка
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{G=m}Лес сахарной ваты
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :{G=f}Конфетная фабрика
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :{G=n}Поле батареек
STR_481F_COLA_WELLS                                             :{G=p}Колодцы колы
STR_4820_TOY_SHOP                                               :{G=m}Магазин игрушек
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :{G=m}Завод игрушек
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{G=p}Фонтаны пластика
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{G=m}Завод газировки
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :{G=m}Генератор пузырьков
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :{G=m}Ирисовый карьер
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :{G=f}Сахарная шахта

############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Груз, ожидающий переработки:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Производит: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Производит: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Произведено за прошлый месяц:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Показать предприятие в основном окне
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} стро{G 0 и и и я}тся возле г.{NBSP}{TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} заложен{G 0 "" а о ы} возле г.{NBSP}{TOWN}!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Построить здесь это предприятие невозможно...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...лес можно сажать только выше линии снега
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} объявляет о немедленном закрытии!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Проблемы с поставками вынуждают {STRING} объявить о неизбежном закрытии!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Недостаток деревьев в округе вынуждает {STRING} объявить о неизбежном закрытии!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличивает объёмы производства!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Найден новый угольный пласт в {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Обнаружены новые запасы нефти на {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} производство упало на 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей,{}производство упало на 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...может находиться только у края карты
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING} на{NBSP}{2:COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Предприятие «{1:INDUSTRY}» снижает производство {0:STRING} на{NBSP}{2:COMMA}%!

##id 0x5000
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Другой туннель на пути
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                                   :{WHITE}Туннель заканчивается за пределами карты
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Сначала удалите туннель
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Сначала удалите мост
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Не может начинаться и заканчиваться в той же точке
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Опоры мостов должны быть на одном уровне
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Слишком низкий мост
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING}{}{VELOCITY}; {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Висячий стальной
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Балочный стальной
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Консольный стальной
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Висячий бетонный
STR_5012_WOODEN                                                 :Деревянный
STR_5013_CONCRETE                                               :Бетонный
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Трубчатый стальной
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Трубчатый силиконовый
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Здесь невозможно построить мост...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Здесь невозможно построить туннель...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Железнодорожный туннель
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Автомобильный туннель
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Стальной висячий ж/д мост
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Стальной балочный ж/д мост
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Стальной консольный ж/д мост
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Железобетонный висячий ж/д мост
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Деревянный ж/д мост
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Бетонный ж/д мост
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Стальной висячий автомобильный мост
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Стальной балочный автомобильный мост
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Стальной консольный автомобильный мост
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Железобетонный висячий автомобильный мост
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Деревянный автомобильный мост
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Бетонный автомобильный мост
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Трубчатый ж/д мост
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Трубчатый автомобильный мост

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Объект на пути
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Передатчик
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Маяк
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Штаб-квартира компании
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...штаб-квартира компании на пути
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Земля в собственности компании
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Невозможно купить эту землю...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...вы и так уже владеете этим!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Без имени
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Поезд {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Машина {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Корабль {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Самолёт {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :Северная {STRING}
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :Южная {STRING}
STR_SV_STNAME_EAST                                              :Восточная {STRING}
STR_SV_STNAME_WEST                                              :Западная {STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :Центральный {STRING}
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :Перегонная {STRING}
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING}-привал
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Долина {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}-высотная
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Лесная {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Озёрная {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}-сортировочная
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Аэропорт {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Нефтяная вышка {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES                                             :Шахты {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Пристань {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Буй 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Буй 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Буй 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Буй 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Буй 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Буй 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Буй 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Буй 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Буй 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING}-дополнительная
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING}-запасная
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING}-ветка
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Верхняя {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Нижняя {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Площадка {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Лес {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Станция #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Уровень сложности
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Сохранить

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Лёгкий
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Средний
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Тяжёлый
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Пользов.
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Максимальное количество конкурентов: {ORANGE}{COMMA}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Количество городов: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Количество предприятий: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимальная стартовая ссуда: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начальная процентная ставка: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Затраты на содержание транспорта: {ORANGE}{STRING.p}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорость строительства конкурентов: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Интенсивность поломок транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Множитель дохода от субсидий: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Затраты на строительство: {ORANGE}{STRING.p}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип местности: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Количество морей и озёр: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Экономика: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Разворот поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Катастрофы: {ORANGE}{STRING}
STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :Нет
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Очень малое
STR_6816_LOW                                                    :Малое
STR_6817_NORMAL                                                 :Среднее
STR_6818_HIGH                                                   :Большое
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Указанное
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Очень медленная
STR_681C_SLOW                                                   :Медленная
STR_681D_MEDIUM                                                 :Средняя
STR_681E_FAST                                                   :Быстрая
STR_681F_VERY_FAST                                              :Очень быстрая
STR_VERY_LOW                                                    :Очень малое
STR_6820_LOW                                                    :Малое
STR_6821_MEDIUM                                                 :Среднее
STR_6822_HIGH                                                   :Большое
STR_6823_NONE                                                   :Выключено
STR_6824_REDUCED                                                :Умеренная
STR_6825_NORMAL                                                 :Обычная
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Очень плоский
STR_682B_FLAT                                                   :Плоский
STR_682C_HILLY                                                  :Холмистый
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Гористый
STR_682E_STEADY                                                 :Стабильная
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Неустойчивая
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Немедленно
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :Через 3 месяца после игрока
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :Через 6 месяцев после игрока
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :Через 9 месяцев после игрока
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В конце линий и на станциях
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Только в конце линий
STR_6836_OFF                                                    :Выключены
STR_6837_ON                                                     :Включены
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Показать таблицу рекордов
STR_PERMISSIVE                                                  :Дозволяющее
STR_TOLERANT                                                    :Терпимое
STR_HOSTILE                                                     :Враждебное

##id 0x7000
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY                                                :(Компания {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Внешность
STR_7005_COLOUR_SCHEME                                          :{BLACK}Цвет
STR_7006_COLOUR_SCHEME                                          :{GOLD}Цвет:
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME                                      :{WHITE}Новая цветовая схема
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Название
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Директор
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Компания
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Имя директора
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Невозможно изменить название компании...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Невозможно изменить имя директора...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Финансы - {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Расход/доход
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Строительство
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Новая техника
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Обслуживание ж/д
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Обслуживание авто
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Обслуж. авиатранспорта
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Обслуж. кораблей
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Обслуж. собственности
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Доход от ж/д
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Доход от авто
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Доход от авиации
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Доход от кораблей
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Проценты по займу
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Прочие расходы
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}ИТОГО:
STR_7021                                                        :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}График доходов
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}График прибыли от основной деятельности
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Баланс
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Ссуда
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды - {CURRENCY}.
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Невозможно занять больше денег...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...ссуда полностью погашена
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...требуется {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Невозможно погасить ссуду...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Выбрать новое лицо директора
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Изменить цвет транспортных средств компании
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Изменение имени директора
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Изменение названия компании
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Взять/увеличить кредит
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Вернуть часть ссуды
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Директор)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}В должности с {WHITE}{NUM} года
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Транспорт:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} поезд{P "" а ов}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} автомобил{P ь я ей}
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}нет
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Внешний вид
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Мужское
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Женское
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Мне повезёт!
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Не менять внешность
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Принять выбор нового лица
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Выбор мужских лиц
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Выбор женских лиц
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Создание внешности случайным образом
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Легенда
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Показать легенду к графикам
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS                           :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Легенда
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Доставлено грузов
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Рейтинг деятельности компании (макс=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Стоимость активов компании
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Сравнительная таблица компаний
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} «{STRING}»
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} «{STRING}»
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Транспортная компания в опасном положении!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} будет продана или объявлена банкротом, если ситуация не изменится!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Директор)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Объединение компаний!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} продана {STRING} за {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Мы ищем транспортную компанию для присоединения к ней.{}{}Вы хотите купить {COMPANY} за {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Банкрот!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} была закрыта кредиторами! Все активы распроданы!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Основана новая транспортная компания!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} начинает строительство около г.{NBSP}{TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Невозможно приобрести компанию...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Оплата за перевозку грузов
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Дней в транзите
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Оплата за доставку 10 единиц (10 000 литров) груза на расстояние в 20 клеток
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Включить/выключить отображение груза на графике
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Машинист
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Регулировщик
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Диспетчер
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Координатор
STR_706A_DIRECTOR                                               :Директор
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Топ-менеджер
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Председатель
STR_706D_PRESIDENT                                              :Президент
STR_706E_TYCOON                                                 :Магнат
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Построить штаб
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Построить/осмотреть штаб-квартиру компании
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Переместить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Осмотреть штаб
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Переместить
STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}Подключиться
STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}Подключиться и играть за эту компанию
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы посторонние пользователи не могли присоединиться.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Установить пароль компании
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Не сохранять пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Задать новый пароль компании
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Пароль компании
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Пароль компании по умолчанию
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Использовать этот пароль для всех новых компаний по умолчанию
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объёмов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции.
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Большое/маленькое окно
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Стоимость компании: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Купить 25% акций компании
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Продать 25% акций компании
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Купить 25% акций этой компании
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Продать 25% акций этой компании
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Не могу купить 25% акций этой компании...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} выкуплена {STRING}!
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Эта компания ещё не выпускает акции...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Стандарт. раскраска
STR_LIVERY_STEAM                                                :Паровоз
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Тепловоз
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Электровоз
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорельсовый локомотив
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Магнитный локомотив
STR_LIVERY_DMU                                                  :Многосекц. тепловоз
STR_LIVERY_EMU                                                  :Многосекц. электровоз
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пассаж. вагон (паровоз)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пассаж. вагон (тепловоз)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пассаж. вагон (электро)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пассаж. вагон (монорельс)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пассаж. вагон (магнит.)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Грузовой вагон
STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Грузовой автомобиль
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Пассажирское судно
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Грузовое судно
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Вертолёт
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малый самолёт
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Большой самолёт
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Пассажирский трамвай
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Грузовой трамвай

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Настройка цветовой схемы автотранспорта
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Настройка цветовой схемы судов
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Настройка основного цвета
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Настройка дополнительного цвета
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Паровоз Kirby Paul Tank
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :Тепловоз MJS 250
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Паровоз Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Паровоз Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Паровоз MightyMover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Тепловоз Ploddyphut
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Тепловоз Powernaut
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Паровоз Wills 2-8-0
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Паровоз Chaney «Jubilee»
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Паровоз Ginzu «A4»
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :Паровоз SH «8P»
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Дизель-поезд Manley-Morel
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :Дизель-поезд «Dash»
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :Тепловоз SH/Hendry «25»
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :Тепловоз UU «37»
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Тепловоз Floss «47»
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :Тепловоз CS 4000
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :Тепловоз CS 2400
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Тепловоз Centennial
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Тепловоз Kelling 3100
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Тепловоз Turner Turbo
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :Тепловоз MJS 1000
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :Тепловоз SH «125»
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :Электровоз SH «30»
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :Электровоз SH «40»
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :Электровоз «T.I.M.»
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :Электровоз «AsiaStar»
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Пассажирский вагон
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Почтовый вагон
STR_801D_COAL_CAR                                               :Угольная платформа
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Нефтяная цистерна
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон для скота
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Товарный вагон
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Хоппер
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Вагон для дерева
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон для железной руды
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Вагон для стали
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Бронированный вагон
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Рефрижератор (еда)
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Вагон для бумаги
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон для медной руды
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Водная цистерна
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Рефрижератор (фрукты)
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон для каучука
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон для сахара
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон для сахарной ваты
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон для ирисок
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Вагон для пузырьков
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Цистерна (кола)
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Вагон для конфет
STR_8032_TOY_VAN                                                :Вагон для игрушек
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Вагон для батареек
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Вагон для газировки
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон для пластика
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :Электровоз «X2001»
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :Электровоз «Millennium Z1»
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Пассажирский вагон
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Почтовый вагон
STR_803B_COAL_CAR                                               :Угольная платформа
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Нефтяная цистерна
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон для скота
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Товарный вагон
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Хоппер
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Вагон для дерева
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон для железной руды
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Вагон для стали
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Бронированный вагон
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Рефрижератор (еда)
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Вагон для бумаги
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон для медной руды
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Водная цистерна
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Рефрижератор (фрукты)
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон для каучука
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон для сахара
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон для сахарной ваты
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон для ирисок
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Вагон для пузырьков
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Цистерна для колы
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Вагон для конфет
STR_8050_TOY_VAN                                                :Вагон для игрушек
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Вагон для батареек
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Вагон для газировки
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон для пластика
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 «Левиафан»
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 «Циклоп»
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 «Пегас»
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 «Химера»
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Пассажирский вагон
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Почтовый вагон
STR_805B_COAL_CAR                                               :Угольная платформа
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Нефтяная цистерна
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон для скота
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Товарный вагон
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Хоппер
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Вагон для дерева
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон для железной руды
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Вагон для стали
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Бронированный вагон
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Рефрижератор (еда)
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Вагон для бумаги
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон для медной руды
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Водная цистерна
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Рефрижератор (фрукты)
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон для каучука
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон для сахара
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон для сахарной ваты
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон для ирисок
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Вагон для пузырьков
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Цистерна колы
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Вагон для конфет
STR_8070_TOY_VAN                                                :Вагон для игрушек
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Вагон для батареек
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Вагон для газировки
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон для пластика
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :Автобус MPS Regal
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Автобус Hereford Leopard
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Автобус Foster
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Автобус Foster MkII
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Автобус Ploddyphut MkI
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Автобус Ploddyphut MkII
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Автобус Ploddyphut MkIII
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Грузовик Balogh (уголь)
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Грузовик Uhl (уголь)
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :Грузовик DW (уголь)
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :Почтовый фургон MPS
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Почтовый фургон Reynard
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Почтовый фургон Perry
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :Почтовый фургон MightyMover
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Почтовый фургон Powernaught
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Почтовый фургон Wizzowow
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Цистерна Witcombe (нефть)
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Цистерна Foster (нефть)
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Цистерна Perry (нефть)
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Скотовозка Talbott
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Скотовозка Uhl
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Скотовозка Foster
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Грузовик Balogh (товары)
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Грузовик Craighead (товары)
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Грузовик Goss (товары)
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Зерновозка Hereford
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Зерновозка Thomas
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Зерновозка Goss
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Грузовик Witcombe (дерево)
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Грузовик Foster (дерево)
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Грузовик Moreland (дерево)
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :Грузовик MPS (жел. руда)
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Грузовик Uhl (жел. руда)
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Грузовик Chippy (жел. руда)
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Грузовик Balogh (сталь)
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Грузовик Uhl (сталь)
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Грузовик Kelling (сталь)
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Броневик Balogh
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Броневик Uhl
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Броневик Foster
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Рефрижератор Foster (еда)
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Рефрижератор Perry (еда)
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Рефрижератор Chippy (еда)
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Грузовик Uhl (бумага)
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Грузовик Balogh (бумага)
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :Грузовик MPS (бумага)
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Грузовик MPS (медн. руда)
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Грузовик Uhl (медн. руда)
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Грузовик Goss (медн. руда)
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Водная цистерна Uhl
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Водная цистерна Balogh
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :Водная цистерна MPS
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Рефрижератор Balogh (фрукты)
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Рефрижератор Uhl (фрукты)
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Рефрижератор Kelling (фрукты)
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Грузовик Balogh (каучук)
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Грузовик Uhl (каучук)
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :Грузовик RMT (каучук)
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :Грузовик MightyMover (сахар)
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Грузовик Powernaught (сахар)
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Грузовик Wizzowow (сахар)
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :Цистерна MightyMover (кола)
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Цистерна Powernaught (кола)
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Цистерна Wizzowow (кола)
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :Грузовик MightyMover (сах. вата)
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Грузовик Powernaught (сах. вата)
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Грузовик Wizzowow (сах. вата)
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :Грузовик MightyMover (ириски)
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Грузовик Powernaught (ириски)
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Грузовик Wizzowow (ириски)
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :Грузовик MightyMover (игрушки)
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Грузовик Powernaught (игрушки)
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Грузовик Wizzowow (игрушки)
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :Грузовик MightyMover (конфеты)
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Грузовик Powernaught (конфеты)
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Грузовик Wizzowow (конфеты)
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Грузовик MightyMover (батарейки)
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Грузовик Powernaught (батарейки)
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Грузовик Wizzowow (батарейки)
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Грузовик MightyMover (газировка)
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Грузовик Powernaught (газировка)
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Грузовик Wizzowow (газировка)
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Грузовик MightyMover (пластик)
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Грузовик Powernaught (пластик)
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Грузовик Wizzowow (пластик)
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Грузовик MightyMover (пузырьки)
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Грузовик Powernaught (пузырьки)
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Грузовик Wizzowow (пузырьки)
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :Нефт. танкер MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :Нефт. танкер CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :Пассажир. судно MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :Пассажир. судно FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Судно на возд. подушке Bakewell 300
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Пассажир. судно Chugger-Chug
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Пассажир. судно Shivershake
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Сухогруз Yate
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Сухогруз Bakewell
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Сухогруз MightyMover
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Сухогруз Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :AirTaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :AirTaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :AirTaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :AirTaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Вертолёт Tricario
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Вертолёт Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Вертолёт Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Мы создали новую модель {STRING}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :ж/д локомотив
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :автомобиль
STR_8104_AIRCRAFT                                               :авиатранспорт
STR_8105_SHIP                                                   :корабль
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :монорельсовый локомотив
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :магниторельсовый локомотив

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Депо {TOWN}
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый поезд прибыл на станцию {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Поезд мешает
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Без остановки
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Идти на
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Идти без остановки на
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Идти через
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Идти без остановки через
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Полн. загр. любым грузом
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Погрузить, если доступно
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Полная загрузка всего груза
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Полная загрузка любым грузом
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Не грузиться
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Выгрузить всё
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Разгрузиться, если груз принимается
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Выгрузить всё
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Передать
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Не разгружаться
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Полная погрузка)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Полная погрузка любым грузом)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Не грузиться)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Разгрузка)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Разгрузиться и ждать полной загрузки)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Разгрузиться и ждать полной загрузки любым грузом)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Разгрузиться и уйти пустым)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Передать и забрать груз)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Передать и ждать полной загрузки)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Передать и ждать полной загрузки любым грузом)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Передать и уйти пустым)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Не разгружаться и забрать груз)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Не разгружаться и ждать полной загрузки)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Не разгружать и ждать полной загрузки любым грузом)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Изменить способ остановки для выделенного задания
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Изменить способ погрузки для выделенного задания
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Изменить способ разгрузки для выделенного задания
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Добавить расширенное задание
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Идти к ближайшему депо
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Идти к ближайшему ангару
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :ближайший
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :ближайший ангар
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Обслуживание в
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Обслуживание без остановки в
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :депо
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :гараж
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :док
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} Ангар ({STATION})

STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Всегда идти
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Обслуж., если необходимо
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Стоп

STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Условный переход к заданию
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Параметр транспорта для сравнения
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Условие перехода
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Значение для сравнения с данными транспорта
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Введите значение для сравнения
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Процент погрузки
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Надёжность
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Макс. скорость
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Возраст (лет)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Требуется обслуживание
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Всегда
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :равно
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :не равно
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :менее
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :не более
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :более
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :не менее
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :истина
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :ложь
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Перейти к заданию {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} - {STRING}

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Нет назначения
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Время в пути (неизвестно)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Время в пути - {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :и ждать {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :и идти до {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} д{P ень ня ней}
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} тик{P "" а ов}

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}; {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Неверный Маршрут)

STR_UNKNOWN_STATION                                             :неизвестная странция
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Пусто
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION}
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в депо
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Новый транспорт
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Поезд слишком длинный
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Структуру поезда можно менять только в депо
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} поезд{P "" а ов}

STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Новый поезд
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Новый электропоезд
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Новый монорельс
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Новый магниторельс
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Поезда

STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Купить
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Копировать
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Control+щелчок копирует задания
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Щёлкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control+щелчок копирует и задания
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Копировать состав
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Создаёт копию поезда, включая все вагоны. Control+клик копирует задания
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Создаёт копию поезда, включая все вагоны. Щёлкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control+клик копирует задания
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Пропуск
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Удалить
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ехать
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Переоб.
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления.
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Переоборуд. для {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Переоборуд. для {STRING} и стоп)
STR_STOP_ORDER                                                  :(Стоп)
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Расписание
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Просмотр расписания
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Задания
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Переключиться на просмотр заданий
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Задания)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Конец заданий - -
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Обслуж.
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Невозможно купить ж/д транспорт...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}  Построен в {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}Отъезжает
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Поезд должен быть остановлен в депо
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Невозможно отправить поезд в депо...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Нет больше места для заданий
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Слишком много заданий
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Невозможно вставить новое задание...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Невозможно удалить это задание...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Невозможно изменить это задание...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Не могу переместить это задание...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Не могу пропустить это задание...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Не могу перейти к выделенному заданию...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                      :{WHITE}ТС не может достигнуть всех станций
STR_CAN_T_ADD_ORDER                                             :{WHITE}ТС не может достигнуть этой станции
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                      :{WHITE}ТС не может достигнуть этой станции
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью
STR_8838_N_A                                                    :отсутствует{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Невозможно продать рельсовый транспорт...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Невозможно найти дорогу к депо
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Невозможно остановить/запустить поезд...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA}дней{BLACK}   Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Поезда - кликните для получения информации, используйте перетаскивание для изменения состава
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Купить новый поезд
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Показать депо в основном окне
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Купить выбранный локомотив/вагон
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Переименовать тип вагона
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Показать задания
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Показать поезд в основном окне
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Отправить поезд в депо. Ctrl+клик - только для обслуживания.
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Развернуть поезд
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Показать информацию о поезде
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Показать сведения о вагонах
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Показать вместимость вагонов
STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Показ списка заданий - щёлкните для выделения. Если зажать Ctrl - обзор станции.
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Перейти к следующему заданию. Ctrl+клик - перейти к выделенному заданию
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Удалить выделенное задание
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Расписание - выберите задание.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Изменить время для выделенного задания
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Сбросить время в выделенном задании
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Сбросить счётчик так, чтобы транспорт прибыл вовремя.
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY}  Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Ёмкость: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. ТУ: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Поломка
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Остановлен
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно...
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Потерпел крушение!

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Назвать поезд
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Невозможно назвать поезд...
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Назвать поезд
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Столкновение поездов!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне!
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Нельзя развернуть поезд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Переименовать тип вагона
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Невозможно переименовать...
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Сбросить время
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Сброс счётчика
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Переименовать точку пути

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Остановлен
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Останавливается; {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :IНесовместимый тип рельс
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Нет тока.
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать.
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Ожидает свободного пути

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Появился новый {STRING}!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Появился новый {STRING}!  -  {ENGINE}

STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Нельзя продать уничтоженный транспорт...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Нельзя переоборудовать уничтоженный транспорт...

STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Транспорт может ждать только на станции.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Изм. время
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Этот транспорт приходит вовремя
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Этот транспорт приходит на  {STRING} позже
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Этот транспорт приходит на  {STRING} раньше
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Выполнение этого расписания займет {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Выполнение этого расписания займет не менее {STRING} (не все просчитано)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Автомат.
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Заполнить график автоматически по мере движения. Ctrl+клик, чтобы не менять время ожидания.

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Машина на пути
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} автомобил{P ь я ей}
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Гараж {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Новая машина
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Новая машина
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Купить
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Невозможно купить машину...
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Цена обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Невозможно остановить/запустить автомобиль...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в гараже
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}; {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Невозможно отправить машину в гараж...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Невозможно найти гараж
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Автомобили - кликните для получения подробной информации
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Текущее действие автомобиля; кликните для его остановки/запуска
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Показать задания
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Показать автомобиль в главном окне
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. Ctrl+клик - только для обслуживания.
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Показать информацию об автомобиле
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Купить новый автомобиль
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Перетащите сюда автомобиль, чтобы продать его
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Показать гараж в главном окне
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Купить выбранный автомобиль
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} единиц{P а "" ""}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Назвать автотранспорт
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Назвать автотранспорт
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый трамвай прибыл на {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при столкновении с поездом!
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Нельзя развернуть машину...
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Переименовать автомобиль
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Переименовать автомобиль
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Невозможно переименовать...

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов.
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Переоборуд. авто
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Переоборуд авто для перевозки доступных видов грузов
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Невозможно переоборудовать автомобиль...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки

##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Строительство водных путей
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Строительство водных путей
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Водные пути
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Здесь невозможно построить пристань...
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Док {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Новое судно
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Покупка кораблей
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Купить
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Копировать
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Создаёт копию корабля. Control+клик копирует задания
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Создаёт копию корабля. Щёлкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control+клик копирует задания
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Невозможно продать корабль...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Невозможно купить корабль...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Корабль на пути
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Невозможно найти док
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}; {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в доке
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Строительство пристаней
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Строительство доков (для строительства и обслуживания кораблей)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Купить новый корабль
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Показать док в основном окне
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Купить выбранный корабль
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Текущее действие корабля; кликните для его остановки/запуска
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Показать задания
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Показать корабль в главном окне
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Отправить корабль в док. Ctrl+клик - только для обслуживания
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Показать информацию о корабле
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Название корабля

STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Название корабля
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Не могу назвать корабль...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый корабль причалил к {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Буи помогают в навигации на больших расстояниях; используйте их как маршрутные точки
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Не могу установить здесь буй...
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Строительство акведуков
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Здесь невозможно построить акведук...
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Переименовать
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Переименовать
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Невозможно переименовать судно...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки других грузов
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование)
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Переоборудовать корабль
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Новая ёмкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Не могу переоборудовать корабль...
STR_9842_REFITTABLE                                             :(переоб.)

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Аэропорты
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Здесь невозможно построить аэропорт...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}Ангар {STATION}
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Новое судно
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Копировать
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Создаёт копию самолёта. Control+клик - копирует задания
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Создаёт копию самолёта. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. Ctrl+click - также скопирует и задание.
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Новый
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Купить
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Невозможно купить возд. транспорт...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} единиц{P а ы ""} авиатранспорта
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар...
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Идёт в ангар {STATION}; {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}; {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} ждёт в ангаре
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}ОН ЛЕТИТ!
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Невозможно остановить/запустить авиатранспорт...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Самолёт в полёте
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Самолёт должен быть остановлен в ангаре
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Строительство аэропортов
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Строительство аэропортов
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Купить новый авиатранспорт
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Показать ангар в главном окне
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Купить выбранный авиатранспорт
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; кликните для его остановки/запуска
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Показать задания
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Показать транспорт в главном окне
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. Ctrl+клик - только для обслуживания.
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуживания: {CURRENCY}/год

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Название самолёта
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не могу назвать самолёт...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Название самолёта
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый самолёт прибыл в {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне в {STATION}!
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}В самолёте закончилось топливо, {COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при столкновении с землёй!
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Переименовать
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Переименовать
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Невозможно переименовать...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Переоборудовать транспорт для других грузов
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Переоборудовать
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Переоборудовать авиатранспорт для перевозки выбранного типа груза
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Невозможно переоборудовать...

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Расписание)

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Крушение дирижабля в {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Автомобиль уничтожен при столкновении с НЛО!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв нефтеперегонного завода вблизи {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв завода при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле г.{NBSP}{TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Обвал на угольной шахте вызывает оползень около {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}ПОТОП!{}{COMMA} человек{P "" а ""} утонул{P "" о о} в результате наводнения!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}обнаружена региональным следователем
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Класс станции: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Тип станции: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Рейтинг в деталях
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Детали
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Кол-во ТС:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Станции:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Мин. прибыль:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Мин. доход:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Макс. доход:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Доставлено:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Груз:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Деньги:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Займ:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Всего:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Общее количество транспортных средств
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. ЖД станции, остановки, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (из всех транспортных средств старше 2х лет)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Доход в месяце с наименьшей прибылью (за последние 12 кварталов)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Доход в месяце с наибольшей прибылью (за последние 12 кварталов)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Размер ссуды, полученной этой компанией в банке
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Настройки NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Показать настройки NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Настройки NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Применить изменения
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Переключить палитру
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Переключить палитру для выбраного NewGRF файла.{}Используйте переключение, если графика отрисовывается розовым цветом.
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Параметры
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Вы вносите изменения в загруженной карте - это может привести к нестабильности игры.{}{}Вы действительно хотите этого?

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Внимание: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Ошибка: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Критическая ошибка: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} не будет работать с версией TTDPatch, сообщенной OpenTTD.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}Файл {STRING} требует {STRING}-версию TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} сделан для использования совместно с {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Неверный параметр {STRING}: параметр {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} должен быть загружен перед {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} должен быть загружен после {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} требует OpenTTD версии {STRING} или выше.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :файл GRF, который им переводится.
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Слишком много загружено новой графики
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Загрузка {STRING} в качестве статического NewGRF с {STRING} Может вызвать ошибку синхронизации.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Неверный спрайт.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Неизвестное свойство для Action 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Используется неправильный ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} содержит неправильный спрайт. Все неправльные спрайты будут показаны красным знаком вопроса (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Содержит несколько Action 8 действий.

STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Загрузить выбранный набор
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Сохранить набор
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Сохранить этот список как набор
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Название набора
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Удалить набор
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Удалить выбранный набор
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Добавить
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Удалить
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Удалить выбранный файл NewGRF из списка
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Вверх
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Вниз
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нем
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Введите параметры файла NewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Нет доступной информации

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Доступные файлы NewGRF
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Добавить выбранное
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Добавить выбранный файл NewGRF в вашу конфигурацию
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Обновить
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Обновить список доступных файлов NewGRF
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Невозможно добавить файл - дублируются GRF ID

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Файл не найден
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Отключено
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Соответствующий файл не найден (загружен совместимый GRF)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Вместо отсутствующих загружены совместимые файлы NewGRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Отсутствующие файлы NewGRF были отключены
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Пропущенные GRF файлы
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру?

STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Файл NewGRF «{STRING}» может привести к потере синхронизации и вылету игры.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Меняется длина транспорта «{1:ENGINE}», находящегося вне депо.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Поезд «{VEHICLE}», принадлежащий «{COMPANY}», имеет неправильную длину. Вероятно, это вызвано проблемами в файле новой графики. Игра может рассинхронизироваться или вылететь.

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF «{STRING}» указывает неверную информацию.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива «{1:ENGINE}» после постройки отличается от сведений в списке покупки, что может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}«{1:STRING}» вызвал бесконечный цикл.

STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Своя валюта
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £{COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Разделитель:
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Префикс:
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Суффикс:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Переход на евро: {ORANGE}с {NUM} года
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Переход на евро: {ORANGE}никогда
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Образец: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Изменить параметр валюты

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} поезд{P "" а ов}
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} автомобил{P ь я ей}
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} самолёт{P "" а ов}
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} корабл{P ь я ей}

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Показать все поезда, в расписании которых есть эта станция
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Показать все автомобили, в расписании которых есть эта станция/остановка
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Показать весь авиатранспорт, в расписании которого есть этот аэропорт
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Показать все корабли, в расписании которых есть эта пристань

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Общие задания для {COMMA} ед. транспорта
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показать весь транспорт с общими заданиями

### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Неверный тип депо

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продать все поезда в депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продать все авто в гараже
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продать все суда в доке
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Продать весь авиатранспорт в ангаре

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Получить список поездов, у которых в заданиях есть это депо
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Получить список автомобилей, у которых в заданиях есть этот гараж
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Получить список судов, у которых в заданиях есть этот док
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Получить список авиатранспорта, у которого в заданиях есть этот ангар

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Автозамена всех поездов в депо
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Автозамена всех авто в гараже
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Автозамена всех судов в доке
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Автозамена всего авиатранспорта в ангаре

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} поезд{P "" а ов}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} автомобил{P ь я ей}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} ед. авиатранспорта

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Замена {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Начать замену
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Прекратить замену
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Нет замены
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Транспорт не выбран
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Выбор типа транспорта для замены
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Выбор типа транспорта, на который следует заменить
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Прекратить замену транспорта
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Начать замену выбранных типов транспорта
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}На какой танспорт происходит замена
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов путём удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Локомотив недоступен
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Автотранспорт недоступен
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Корабль недоступен
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Авиатранспорт недоступен

STR_ENGINES                                                     :Локомотивы
STR_WAGONS                                                      :Вагоны

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Нажмите для остановки всех поездов в депо
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Нажмите для остановки всех авто в гараже
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Нажмите для остановки всех кораблей в доке
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Нажмите для остановки всего авиатранспорта в ангаре

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Нажмите для запуска всех поездов в депо
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Нажмите для запуска всех авто в гараже
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Нажмите для запуска всех судов в доке
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Нажмите для запуска всего авиатранспорта в ангаре

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Нажмите для остановки всего транспорта в списке
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Нажмите для запуска всего транспорта в списке

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Список меток - {COMMA} Мет{P ка ки ок}

STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Не удалось переоборудовать {VEHICLE}

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Поезда
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Электропоезда
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Монорельсовые
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Магнитные

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Стоимость обслуживания: {GOLD}{CURRENCY}/год
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Разработан в {GOLD}{NUM} г.{BLACK} Срок службы: {GOLD}{COMMA} {P год года лет}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Макс. надёжность: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Емкость: {GOLD}{COMMA} пассажиров, {COMMA} мешков почты
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Все типы грузов
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всё, кроме {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}

########### For showing numbers in widgets

STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}

########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Создать
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Случайное
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Создание мира
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Начальное число:
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел.
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Введите случайное число
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Генератор ландш.:
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Генератор лесов:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Поворот карты:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Тип ландшафта:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Количество воды:
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Гладкость:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Снеговая линия:
STR_DATE                                                        :{BLACK}Дата:
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Число городов:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Число промышл.:
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Поднять снеговую линию
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Опустить снеговую линию
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Изменить высоту снеговой линии
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Изменить год начала игры
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Выход за пределы доступных значений
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Изменение размеров исходной карты до таких значений не рекомендуется. Продолжить?
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Имя карты:
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Создание мира...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Отмена
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Прервать создание игрового мира
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Вы серьезно хотите прервать создание мира?
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% готово
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Создание мира
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Высадка лесов
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Генерация недвижимости
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Расстановка декораций и камней
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Настройка
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Подготовка к запуску...
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Подготовка игры
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Ваши действия сменили уровень сложности на пользовательский
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Плоский рельеф
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Создать ровную землю
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Случайный рельеф
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Создать новый сценарий
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Тип сценария
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Опустить уровень ровной земли на 1
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Изменить высоту ровной земли
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Высота над уровнем моря:

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})

# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE                                                 :{BLACK}Края карты:
STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Северо-запад
STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Северо-восток
STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Юго-восток
STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Юго-запад
STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}Свободный
STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Водный
STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}Случайно
STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}Случайный
STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}Вручную

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Малый
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Городской
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Федеральный
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Международный
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Пригородный
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Межконтинентальный
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Вертолётная площадка
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Вертолётное депо
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Вертолётная станция

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Малые аэропорты
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Средние аэропорты
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Большие аэропорты
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Вертолётные площадки

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Длина: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Длина: {NUM}{}Разница высоты: {NUM} м
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM}{}Разница высот: {NUM} м

############ Date formatting
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}.{STRING}.{NUM}
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO                                                    :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
########

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...эта дорога принадлежит городу
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...неверное направление дороги

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Настройки прозрачности
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Переключение прозрачности городских зданий. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Переключение прозрачности таких сооружений, как маяки и антенны. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми

STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Группа {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Все поезда
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Весь автотранспорт
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Все корабли
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Все самолёты
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Без группы
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Без группы
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Без группы
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Без группы
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Добавить с общими заданиями
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Удалить всех

STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}Группа «{GROUP}» - {COMMA} поезд{P "" а ов}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}Группа «{GROUP}» - {COMMA} автомобил{P ь я ей}
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}Группа «{GROUP}» - {COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}Группа «{GROUP}» - {COMMA} единиц{P а ы ""} авиатранспорта
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Переименовать группу

STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Не могу создать группу...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Не могу удалить группу...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Не могу переименовать группу...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Не могу удалить весь транспорт из группы...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Не могу добавить транспорт в группу...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Не могу добавить транспорт с общими заданиями в группу...

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Щёлкните по имени группы для отображения списка транспорта
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Создать группу
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Удалить выбранную группу
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Переименовать выбранную группу
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Защита транспорта в группе от глобальной автозамены

STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}

STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Имя должно быть уникальным

#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}К следующему знаку
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}К предыдущему знаку
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Введите название знака

########

STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Профинансировать
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Разведать
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Построить
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Выберите тип производства из списка

############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Детально
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Расширенная настройка внешности
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Просто
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Простое создание внешности
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Загрузить
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Загрузить внешность
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Ваша внешность загружена из файла конфигурации.
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Числовой код
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Посмотреть или установить код внешности
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Числовой код внешнего вида
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Числовой код нового лица установлен.
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Не могу изменить внешность - значение должно быть целым и лежать в диапазоне от 0 до 4 294 967 295
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Сохранить
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Сохранить внешность
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Это лицо сохранено в файле конфигурации.
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Европ.
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Выбор европеоидного типа лица
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Африк.
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Выбор африканского типа лица
STR_FACE_YES                                                    :Да
STR_FACE_NO                                                     :Нет
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Включить усы или серьги
STR_FACE_HAIR                                                   :Волосы:
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Изменить волосы
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Брови:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Изменить брови
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Цвет глаз:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Изменить цвет глаз
STR_FACE_GLASSES                                                :Очки:
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Наличие очков
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Изменить очки
STR_FACE_NOSE                                                   :Нос:
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Изменить нос
STR_FACE_LIPS                                                   :Губы:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Усы:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Изменить губы или усы
STR_FACE_CHIN                                                   :Подбородок:
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Изменить подбородок
STR_FACE_JACKET                                                 :Пиджак:
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Изменить пиджак
STR_FACE_COLLAR                                                 :Воротник:
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Изменить воротник
STR_FACE_TIE                                                    :Галстук:
STR_FACE_EARRING                                                :Серьга:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Изменить галстук или серьгу
########

############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Выбор сигналов
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Невозможно преобразовать здесь сигнал...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Стандартный семафор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Входной семафор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Выходной семафор{}Работает как обычный семафор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Комбинированный семафор{}Работает одновременно как входной и выходной семафор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Маршрутный семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Односторонний маршрутн. семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Стандартный светофор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Входной светофор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Выходной светофор{}Работает как обычный светофор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Комбинированный светофор{}Работает одновременно как входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Маршрутный светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Односторонний маршрутн. светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щёлкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щёлкните с нажатым Ctrl для перебора существующих вариантов.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Плотность расстановки сигналов при протягивании.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Уменьшить плотность сигналов при протягивании
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Увеличить плотность сигналов при протягивании
########

############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
########

############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}Настройки ИИ
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Показать настройки искусственного интеллекта
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Отладка ИИ
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}Имя ИИ
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Перезагрузить ИИ
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}Удалить ИИ, перезагрузить скрипт и перезапустить ИИ
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}Окно отладки ИИ доступно только для сервера
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Конфигурация ИИ
STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Выбор ИИ
STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Конфигурация
STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Загрузить другой ИИ
STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Настроить параметры ИИ
STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}ИИ, которые будут использоваться в игре
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Доступные ИИ
STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Кликнуть для выбора ИИ
STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Выбрать
STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Выбрать подсвеченный ИИ
STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Отмена
STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}Не выбирать ИИ
STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Закрыть
STR_AI_RESET                                                    :{BLACK}Сброс
STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Человек
STR_AI_RANDOM_AI                                                :Случ. ИИ
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Параметры ИИ
STR_AI_AUTHOR                                                   :Автор:
STR_AI_VERSION                                                  :Версия:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив скриншот окна отладки.
########

############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Уровень шума в городе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  макс: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Производимый шум: {GOLD}{COMMA}
########

############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD собрана без поддержки библиотеки «zlib»...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}...загрузка контента невозможна!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :{G=f}Базовая графика
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :{G=m}NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :{G=m}ИИ
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :{G=f}Библиотека ИИ
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :{G=m}Сценарий
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :{G=f}Карта высот
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Загрузка контента
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Тип
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Тип контента
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Имя
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Наименование контента
STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Выбрать всё
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Пометить весь контент для загрузки
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Выбрать обновл.
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Отметить для загрузки обновления для имеющегося контента
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Снять выделение
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Ничего не загружать
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Введите строку фильтра
STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Введите ключевое слово для фильтрации списка
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Фильтр:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Скачать
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Начать загрузку выбранного контента
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Всего для загруки: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОНТЕНТЕ
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Не выбран для загрузки
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Будет загружен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Этот модуль зависит от другого и будет загружен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Уже установлен
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Этот модуль неизвестен и не может быть загружен для OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Он заменит уже имеющ{G ий ую ее ие}ся {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Наименование: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Версия: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Описание: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Тип: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Размер: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Выбрано вместе с {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Зависимости: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Теги: {WHITE}{STRING}

STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Загрузка контента...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Запрашиваем файлы...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Сейчас скачивается {STRING} ({NUM} из {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Загрузка завершена
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} из {BYTES} скачано ({NUM} %)

STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не могу соединиться с сервером контента...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Ошибка загрузки...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}...соединение утеряно
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}...не могу записать файл
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не могу распаковать скачанный файл

STR_CONTENT_INTRO_BUTTON                                        :{BLACK}Проверить онлайн-контент
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP                                    :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для скачивания
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON                                :{BLACK}Найти недостающий контент в сети
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP                            :{BLACK}Отметьте, чтобы найти недостающий контент в сети
########
